maandag 29 juni 2015

Voor Thé Lau


Hij werd ziek, maar ging niet zitten wachten op de dood. Dat is krachtig. Vanuit de persoon zelf gezien is dat een mooie manier om letterlijk met de dood voor ogen, nog volop te leven. Thé Lau was zanger, levenskunstenaar, maar vooral schrijver. Hij gaf aan de massa mee; “iedereen is van de wereld en de wereld is van iedereen”.

Hij speelde met woorden. Door hem kwam ik op de term; intertekstualiteit, hij vertelde daarover aan tafel bij Umberto Tan. Intertekstualiteit betekent dat je teksten schrijft, waarin de echo van al eerder geschreven woorden zit. Mooi is dat. Iedereen die schrijft heeft woorden nodig om te beschrijven. Meestal om gevoel te beschrijven. Een echo van bestaande regels duiden dan de betekenis. Het zou ook te veel zijn voor één iemand om dat allemaal te bedenken, het leven is te groots, te gecompliceerd om dat allemaal in je eentje te duiden.
Leen woorden van anderen, teksten bij de vleet. Uit zijn lied; “iedereen is van de wereld” komen de zinnen; dit is voor degene die je overal herkent, het leven is voor jou en mij, want dit is ons moment.

Hij schreef ook het lied; tijd is kort; doe wat je moet doen onder de hemel, en dat deed hij. Je zou denken dat hij hier woorden van Prediker leent; alles heeft zijn tijd. Intertekstualiteit, het woord op zich is al mooi. Woorden die je zelf doorvoelt, mag je lenen en delen. Op facebook delen we dat het een lieve lust is. Met dank aan alle schrijvers, groot en klein. Dank voor je woorden Thé Lau;

Ik hef het glas op jou, je bent niet alleen.