maandag 9 november 2015

Beautiful people.


Ik reed door de donkere wereld. In mijn eigen cocon, iedereen noemt dat auto, maar ik zat dus in mijn eigen wereldje. Twee mannen fietsten voor mij, ze gingen naar het dorpshuis. Ergens brandden grote lampen, mensen vermaakten zich op een voetbalveld. Overal in de wereld waren huizen verlicht en dus mensen. Ieder in zijn wereld op zijn manier.

Zachtjes speelt de autoradio, de muziek klinkt fijn en de woorden landen één voor één. Beautiful people, mooie mensen. You live in the same world as I do. Jij leeft in dezelfde wereld als mij. Dat klopt alle mensen leven in dezelfde wereld. En vooral ’s avonds vind ik dat iedereen zijn plekje in de wereld inneemt. Het liedje gaat verder met; if you take care of me, I take care of you, als jij een beetje op mij past, dan pas ik op jou.

In de afgelopen dagen zag ik nog veel meer mooie mensen. De wereldwinkel organiseerde een wereldmarkt. Vijfentwintig jaar bestaat de winkel in ons dorp. Veel mensen helpen om de winkel draaiende te houden. Maar belangrijker vinden ze het idee achter de producten, namelijk een eerlijke handel en zorgen dat andere mensen op deze zelfde wereld het een beetje beter krijgen. Mooie mensen, die geven. Mooie mensen die ontvangen.

Ik rijd verder in mijn auto, op de avond ontmoet ik ook mooie mensen. Als ik terugkijk op de week, besef ik dat er heel veel beautiful people zijn, het liedje eindigt met; dat ik ook beautiful people ben. Taalkundig klopt dat natuurlijk niet, één persoon kan niet mooie mensen zijn, maar met elkaar kunnen we dat wel. Sterker nog, zonder andere mensen kunnen we geen mooi mens zijn. Omdat je kunt geven en mag ontvangen van andere mensen, heb je kans om een mooi mens te zijn. Beautiful people een laatste keer het refrein, you life in the same world as I do. Allemaal beautiful people.

Dank voor je song Melanie Safka. Mooi mens.